Hotel California
The Eagles

 

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Auf einem dunklen Wüsten-Highway, Kalter Wind in meinem Haar

Warm smell of colitas, rising up through the air
Warmer Joint-Geruch stieg in die Luft

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Vor mir in der Ferne sah ich ein schimmerndes Licht

My head grew heavy and my sight grew dim
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht wurde schummrig

I had to stop for the night
Ich musste für die Nacht anhalten

There she stood in the doorway;
Da stand sie im Eingang

I heard the mission bell
Ich hörte die Klingel des Nachtquartiers

And I was thinking to myself,
Und ich dachte mir

'This could be Heaven or this could be Hell'
Dies könnte der Himmel oder die Hölle sein

Then she lit up a candle and she showed me the way
Dann zündete sie eine Kerze an und zeigte mir den Weg

There were voices down the corridor,
Da waren Stimmen hinten im Flur

I thought I heard them say...
Ich glaubte ich hörte sie sagen

Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California

such a lovely place (such a lovely place)such a lovely face
So ein reizender Ort, so ein reizender Anblick

plenty of room at the Hotel California
Eine Menge Räume im Hotel California

any time of year (any time of year) you can find it here
Zu jeder Jahreszeit kannst du es hier finden

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
Sie ist vom Glanz der Dinge geblendet, sie hat den Mercedes Benz

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Sie hat viele hübsche, hübsche Jungs, die sie Freunde nennt

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Wie sie im Innenhof tanzen, süßer Sommerschweiß

Some dance to remember, some dance to forget
Manche tanzen um sich zu besinnen, manche tanzen, um zu vergessen

So I called up the Captain,
Also rief ich den Direktor

'Please bring me my wine'
"Bitte bringen Sie meinen Wein!"

He said, 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
Er sagte: "Wir hatten hier seit 1969 nicht mehr so eine Stimmung."

And still those voices are calling from far away,
Und immer noch rufen diese Stimme von weit entfernt

Wake you up in the middle of the night
Wecken dich mitten in der Nacht

Just to hear them say...
Nur damit du sie sagen hörst

Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel California

such a lovely place (such a lovely place) such a lovely face
So ein reizender Ort, so ein reizender Anblick

they living it up at the Hotel California
Sie leben auf großem Fuß, im Hotel California

what a nice surprise (what a nice surprise) bring your alibis
Was für eine nette Überraschung, halte deine Ausreden parat

Mirrors on the ceiling,
Spiegel an der Decke

The pink champagne on ice
Den rosa Champagner auf Eis

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
Und sie sagte "Wir sind doch alle nur Gefangene hier, auf unseren eigenen Wunsch"

And in the master's chambers,
Und in den Luxuszimmern

They gathered for the feast
Sammelten sie sich für das Festmahl

They stab it with their steely knives,
Mit ihren Eisenmesser stachen sie darauf

But they just can't kill the beast
Aber sie konnten die Bestie einfach nicht töten

Last thing I remember, I was
Das letzte, dass ich noch weiß

Running for the door
Ich rannte zur Tür

I had to find the passage back
Ich musste den Rückweg finden

To the place I was before
Zu dem Ort, an dem ich vorher war

'Relax,' said the night man,
"Beruhige dich", sagte der Nachtportier

We are programmed to receive.
Wir sind programmiert zu empfangen

You can checkout any time you like,
Du kannst Dich jederzeit abmelden

but you can never leave!
Aber du kannst niemals fliehen!


 

 

 

 



Adaption von Peter Staaden

für Libbi

HOME